Men At Work Down Under – Legenda inglês e Português


Travelling in a fried-out Kombi On a hippie trail, head full of zombie I met a strange lady, she made me nervous She took me in and gave me breakfast And she said, “Do you come from a land down under Where women glow and men plunder? Can’t you hear, can’t you hear the thunder? You’d better run, you’d better take cover.” Buying bread from a man in Brussels He was six foot four and full of muscle I said, “Do you speak-a my language?” He just smiled and gave me a Vegemite sandwich And he said, “I come from a land down under Where beer does flow and men chunder Can’t you hear, can’t you hear the thunder? You’d better run, you’d better take cover.” Lying in a den in Bombay With a slack jaw, and not much to say I said to the man, “Are you trying to tempt me Because I come from the land of plenty?” And he said, “Oh! Do you come from a land down under (oh yeah yeah) Where women glow and men plunder? Can’t you hear, can’t you hear the thunder? You’d better run, you’d better take cover.” Do you come from a land down under Where women glow and men plunder? Can’t you hear, can’t you hear the thunder? You’d better run, you’d better take cover.” Do you come from a land down under Where women glow and men plunder? Can’t you hear, can’t you hear the thunder? You’d better run, you’d better take cover.” Do you come from a land down under Where women glow and men plunder? Can’t you hear, can’t you hear the thunder? You’d better run, you’d better take cover.” ***Legendas By Wagner Silva***
2018

8 thoughts on “Men At Work Down Under – Legenda inglês e Português

  1. Quando eu escutei isso meu mundo ficou de cabeça para baixo. . . Acho que tô na Austrália

  2. Sou apaixonado pela Austrália país fantástico ,um sonho em ir morar por lá

  3. Adoro esta música mas achei a letra estranha. Curti mesmo assim

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *